ذات يوم، طلب جبران خليل جبران إلى صديقته المقربة بربارة يونج أن تخبره عن سبع كلمات لا يمكن أن تتخلى عنها أو تنساها إذا تخلت عن باقي الكلمات. اختارت بربارة بتردد: الله، الحب، الجمال، الأرض. ثم لم تجد الثلاث كلمات المتبقية، فطلبت من جبران أن يساعدها. فأجابها: "لقد نسيتِ أهم كلمتين، ودونهما تبدو الكلمات الأخرى واهيةً كليلة. إن أهم كلمتين عليك أن تحتفظي بهما هما: أنت وأنا. ولسنا بعدهما في حاجة إلى كُلَيمات أخرى". (مقدمة كتاب "النبي"، ترجمة الدكتور ثروت عكاشة).
ما هي كلمات جبران السبع؟
إن طلب جبران يبدو مربكا للمرة الأولى، فصلتنا باللغة أمتن وأعمق من اختصارها في كلمات سبع، لكن إذا كان علينا أن نختار سبع كلمات بالتحديد، فما ستكون؟
بعد إغماض العينين وإلقاء نظرة سريعة على مستودع الكلمات في وعينا، سنجد صعوبة في التحديد، وربما إذا اخترنا عددا محددا من الكلمات ستكون غير كافية، أو بلغة جبران "واهية كليلة". قد يختار أحدكم: الله، امرأة، قلم، ورقة، أرض، لابتوب، إنترنت. وقد يختار آخر: كتاب، زهرة، سفر، كاميرا، سيارة، أم، طفل. إلا أن لا أحد سيقدر على الجزم بأن كلماته السبع هي كل اللغة، أو على الأقل هي الكلمات الأهم في كل اللغة.
فكَّرت بربارة بعد أن أخبرها جبران بكلماته السبع، فوجدت فيها كل شيء يتعلق بالحياة، والموت، والخلود. فهل قصد جبران كلمات تحوي كل معاني الوجود؟ أم كلمات تؤدي كل وظائف التواصل؟ أما كل معاني الوجود فهي حقا مختصرة في الكلمات الثلاث: حياة، موت، خلود. ولو تأملتم معي قليلا، لاخترتم الكلمات الثلاث هذه أو كلمات قريبة منها. فما هو الوجود غير حياة، يتخللها سعي جاد ومتعِب للخلود، ثم موت؟
وأما الكلمات السبع التي تؤدي كل وظائف التواصل فمن العسير تحديدها. لكن إذا أعطانا جبران من الوقت أكثر مما أعطى بربارة، سنتمكن من تحديد كل أشكال التواصل التي نعرفها.
أولا، تواصلنا مع بعضنا (أنا، أنت). ثانيا، تواصلنا مع موجِدنا (الله). ثالثا، تواصلنا مع أنفسنا (الشعور). رابعا، تواصلنا مع الجماد (الإحساس). خامسا، تواصلنا مع المكان (المكان). سادسا، تواصلنا مع الزمان (الزمان). سابعا، تواصلنا مع حاجاتنا (أريد).
وهذه هي كلماتنا (أشكال التواصل) التي لن نتخلى عنها إذا تخلينا عن آلاف الكلمات التي نحتفظ بها.
كانت كلمات جبران هي: أنا، أنت، خذ، الله، الحب، الجمال، الأرض. ولئن شئنا مقارنتها بكلماتنا، سنلمس بعض التوافق. إلا أن (الحب) شعور من مشاعر كثيرة نتحدث بها إلى أنفسنا أو إلى الآخرين، كالجوع والخوف والفرح. و(الجمال) صفة من صفات كثيرة نصف بها إدركنا للأشياء. لا يخفى على أحد من قراء جبران أن الحب والجمال يسودان دائما في كتبه ورسائله ولوحاته. فربما اختار هاتين الصفتين لإيمانه بجوهريتهما في النفس البشرية، وغائيتهما في الحياة.
الكلمات السبع هي تمرين، أو لعبة ستكشف لنا عن ارتباطنا باللغة والأشياء، وستقوي علاقتنا بما نختار وما نقول، وتعزز من تفردنا واختلافنا عن غيرنا. كثرة الكلمات هي ضرورة وجودية للتعامل مع كثرة الموجودات. أما عندما يطلب منا أحدهم اختيار عدد محدود جدا من الكلمات، فسنتجه إلى مبادئ التواصل الذي هو غايتنا من الكلام، وتحديد أنماطه، ومن ثم اختيار الكلمات الأنسب.
هذا ما فعلته أنا، وبطريقة ما فعله جبران خليل... فما هي كلماتكم السبع؟
4 التعليقات:
لا أقدر على الاختيار! أدرك أني سأغير معظم الكلمات غداً أو بعده. الإلمام بكلية الأشياء وتبسيط "لكيلا أقول اختزال" ماهية + منسوب الوجود "اللغاتي" بعدد محدد لا معقول "عندي"
أنا وأنت .. إضافة عبقرية .. ولكن هل هي كافية لأن تكون شاملة لكل شخص؟ حتى ذات الشخص بزمن وفترات لاحقة؟ لا أدري!
سطر جميل: "بعد إغماض العينين وإلقاء نظرة سريعة على مستودع الكلمات"
إن الاختيار هنا ليس التزاما وجوديا. إنه فرصة لإغماض العينين كما قد يحلو لك :)
"أنا وأنت" تمثل في رأيي الوجود الذاتي والوجود الآخر، فـ "أنت" تعني كل من هو ليس "أنا".
وإلى الآن، أرى أن كلماتي السبع تختزل كل أشكال تواصلنا اللغوي، ما رأيك؟
I agree they are comprehensive enough
I have some issues with
الجمال
I think it is hard to put a "definition" to it, more than the others and I think it is
not that important to be present in the 7-word list
is sadness and reflective thinking on trajic situations in order to "learn" from them a
"beautiful"
thing?
I do not know, I just struggle with that one to be in the list
:)
Also
the word
الأرض
but to a lesser extent than
الجمال
-------------
excuse me for posting in English , I have no access to Arabic keyboard now and I am too lazy to use a virtual Arabic keyboard , my eyes hurt
:D
Yes Haitham, You are right. But this was Gibran's problem, not mine.
:)
I have put the word 'Feeling' instead of 'Love' of Gibran, and the word 'Sensation' instead of 'Beauty' too.
You can put 'Sadness' in this area.
It is the a lingual dilemma, friend.
By the way, I find English smooth to write a post. Arabic makes me more ambivalent.
إرسال تعليق